dimanche 21 février 2010

1 mois

Wow, le temps passe si vite, ça fait maintenant 1 mois que je suis en Belgique. Bilan à date: ça s'annonce pour être une session assez chargée. On aura pas le temps de s'ennuyer. On a une couple de travaux à remettre, et ça l'air d'être assez tough.

La mentalité à ce que j'ai remarqué ici, c'est tellement différent. Les étudiants sont tellement maternés par leurs parents et les profs. Exemple: Dans mon cours d'environnement vendredi matin, une fille, assise en arrière, textait avec son cellulaire, aucun bruit. Le prof, vient lui confisquer son cellulaire. Dans un cours de masters. Exemple 2: mon coloc a passé une semaine de congrès de je sais pas quoi à Bruxelles, donc sa mère et sa grand mère sont venu faire le ménage de sa chambre, parce qu'il est trop détruit.

Les gens sont hyper festifs, et le folklore le montre. Pour chasser l'hiver, il y a des carnavals partout. Dont le fameux carnaval de Binche, où des hommes du villages se déguisent en Gilles, une sorte de personnage qui joue du tambour et des cuivre partout dans la parade. À ce que j'ai entendu, on devient Gille de père en fils, c'est vraiment la grosse affaire. À Louvain-la-neuve, c'est les étudiants de chaque régionales (association regroupant des étudiants d'une région particulière de Belgique)qui s'occuppent du carnaval. Malgré le temps moche, je suis sorti voir de quoi ça avait l'air. Chaque équipe, avait toute une présentation, qui faisait participer les enfants au maximum. Des jeux de Qui-est-ce?, de Loup-garou version vivante étaient présentés, et donnaient différentes sortes de bonbon à des enfants surexcités par le sucre. Génial.

Et ya les Belgicismes. Le "u" devient souvent "ou", donc "un puit à huit fuites" se prononce "un pouit à houit fouitte". C'est drôle. mais reste que, le plus drôle, c'est qu'au lieu d'utiliser l'expression "être capable de", c'est "savoir". Dans un cours, le prof faisait son possible pour lire ce qui était au tableau en tout petit, et de dire "Je ne sais pas lire". Je me mordais les joues, c'était juste vraiment comique. Bien sur, il y a les kots, les afonds, la guindaille, les barakis (sorte de rapeur guetto qui s'habille en "suit" de sport avec les bas par dessus leurs pantalons, qui parle en français-wallon) et plein d'autres mots que je n'ai pas entendus. J'vais probablement choper l'accent.

A+

2 commentaires:

  1. Vincent,
    bien le fun de lire tes anecdotes!! Tes descriptions sont vivantes et on reconnaît un auteur ouvert et brillant.. C'est sûr, c'est mon fils!!! :-)

    RépondreSupprimer
  2. Yvon (père de Jérôme)27 février 2010 à 21:29

    C'est sûr !Tous nos fils (et nos filles,bien sûr ) sont comme ça...On les a maternés assez fort pour que ça donne quelque chose d'intéressant...
    C'est le fun de te lire Vincent.Ça nous fait voyager.
    À la prochaine.

    RépondreSupprimer